
معاون ارتقای کسبوکارهای بینالمللی سازمان توسعه تجارت ایران در نشست تخصصی ارتباطات و توسعه تجارت خارجی ضمن اشاره به پیوند ناگسستنی میان ارتباطات و تجارت بر نقش هوش مصنوعی در پولسازی،سود و زیان تجار، سیاستگذاری چگونگی ورود به بازار و … تاکید کرد.
به گزارش پارسی پرس به نقل از روابط عمومی سازمان توسعه تجارت ایران، نشست تخصصی ارتباطات و توسعه تجارت خارجی از سوی روابط عمومی سازمان توسعه تجارت ایران و باحضور امیر روشن بخش معاون ارتقای کسبوکارهای بینالمللی سازمان توسعه تجارت ایران، حسن عمیدی استاد و پژوهشگر حوزه ارتباطات و مجید رضاییان استاد و پژوهشگر حوزه ارتباطات و رسانه، در سالن مروارید خلیج فارس واقع در محل دائمی نمایشگاههای بینالمللی تهران برگزار شد.
در ابتدای نشست روشنبخش با اشاره به بررسیهای پژوهشگران حوزه علوم اجتماعی در بلندای پایان قرن بیستم، گفت: دو موضوع مهم در حوزه علوم اجتماعی و روابط انسانی یعنی رویارویی سنت و مدرنیته بیش از هر چیز دیگر در قرن گذشته عینیت پیدا کرد؛ برای نمونه در اسطورههای باستان یونان در تقابل پدر و پسر در نهایت پسر پدر را از بین میبرد و میتوان از این روایت چنین اطلاق کرد که در نهایت مدرنیته بر سنت پیروز میشود.
وی با گریز زدن بر اسطورهشناسی ایرانی، تصریح کرد: نوشدارو دیر بدست میآید و پدر به زندگی پسر پایان میدهد و میتوان گفت سنت در این سوژه ارجعیت پیدا میکند؛ اما مناسبات در فرهنگ خاور دور چین و ژاپن تغییر میکند در این درنگ پدر و پسر بعد از درگیری، نوشدارو در بزنگاه بهدست میرسد و با اتحاد بایکدیگر به جنگ با اهریمن میروند؛ به نظر میرسد سالها به اشتباه سنت و مدرنیته روبهروی هم قرار داده شدند در حالی که این دو در عرض همدیگر میتوانند یک اتفاق بزرگ را رقم بزنند.
به گفته معاون ارتقای کسبوکارهای بینالمللی سازمان توسعه تجارت ایران، در ژاپن باحفظ سنتها تبلور مدرنیته، فناوری اطلاعات و ارتباطات در زیست آنها قابل لمس و مشاهده است. ایران در تجارت نیز سنت و مدرنیته را روبهروی یکدیگر قرار داد از اینرو نگاه همافزایی بین سنت و مدرنیته شکل نگرفت.
وی تجارت بدون ارتباطات را منسوخ شده دانست و افزود: اولین کسبوکار بین آدمی فرآورده و محصول ارتباط دو انسان خریدار و فروشنده بود؛ پس نقش ارتباطات در تجارت اجتنابناپذیر و غیرقابل انکار است؛ و به نظر میرسد توسعه مسیری جزو ارتباطات ندارد و حوزه روابط عمومی ابزاری برای ارتباطات است.
روشن بخش با تاکید بر اینکه باید از شبکههای ارتباطاتی بهمنظور توسعه تجارت بهره گرفت، گفت: بر این باوریم که باید ارتباطات بین رایزنان بازرگانی، مراکز تجاری و تجار در یک پهنه ارتباطی موثر و درست شکل بگیرد که اگر چنین نشود بدون تردید شاهد شکافهای عمیق در توسعه تجارت خواهیم بود.
معاون سازمان توسعه تجارت ایران توسعه تجارت را از مسیر توسعه ارتباطات دانست و افزود:هوش مصنوعی بهعنوان تبلور همگرایی ارتباطات و فناوری، تحول در مدلهای کسبوکار را اجتنابناپذیر کرد؛ بسیاری از کسبوکارهایی که مبتنی بر توسعه شکل نگرفته و توسعه بردار نبودند امروز دیگر حیاتی ندارند؛ هوش مصنوعی بخش عمدهای از فعالیت کسبوکارها را در خود مستتر کرد و امروز بسیاری از کارهایی که زمانی انجام آنها سخت بود در حوزه گرافیک و معماری تا تحلیلهای آماری و …. از طریق هوش مصنوعی انجام میگیرد نتیجه حضور و اشتراک فناوری اطلاعات و ارتباطات باهم است.
وی با بیان اینکه سرعت تحول در هوش مصنوعی باعث تدوین سند اخلاق هوش مصنوعی بهمنظور حفظ کرامت انسانی شد، اضافه کرد: این نگرانی وجود دارد که هوش مصنوعی بهمثابه تبلور ارتباطات، فناوری و تجارت، آدمی را به جان یکدیگر بیاندازد.
روشنبخش به اهمیت دادهها و داشبوردهای تحلیلی اشاره کرد و افزود: هوش مصنوعی در دنیای امروز علاوهبر پولسازی، در بررسی سود و زیان تجار، سیاستگذاری، چگونگی ورود به بازار و … نقشآفرینی میکند.
وی نقش ارتباطات از روابط عمومی گرفته تا هوش مصنوعی را شریان اصلی توسعه تجارت دانست و خواستار تقویت زیستبوم دادهمحور برای تصمیمسازیهای کلان و خرد شد.
این مقام مسئول در سازمان توسعه تجارت ایران در پایان با اشاره به شعار سرمایهگذاری برای تولید، تصریح کرد: 90 درصد تولید فروش است اگر در پی توسعه تولید هستیم باید در گام نخست بتوانیم کالای تولیدی را عرضه و آن را بفروشیم تا توسعه تجارت را بتوانیم رقم بزنیم؛ بدون تردید توسعه تولید از مسیر توسعه تجارت میگذرد اگر بازارهای تجارت داخلی و بینالملل را توسعه دهیم زمینهساز تهیج در بازار خواهیم شد.
نقش کلیدی رسانه در توسعه تجارت بینالملل
در ادامه حسن عمیدی، استاد دانشگاه و پژوهشگر حوزه ارتباطات، در نشست با اشاره به تجربیات موفق کشورهای آسیای شرقی تأکید کرد که رسانه و پیوست فرهنگی نقشی تعیینکننده در موفقیت برندها در بازارهای جهانی دارند.
عمیدی گفت: کشورهای شرق آسیا از جمله چین و ژاپن پیش از ورود محصول به بازار، با راهاندازی کمپینهای رسانهای بومیسازیشده، اعتماد مخاطبان را جلب میکنند. در بسیاری موارد، قدرت این کمپینها حتی از کیفیت خود محصول پیشی میگیرد.
او با اشاره به تجربه برند شیائومی افزود: این شرکت با تمرکز بر موضوع محیط زیست، طی سالهای 2018 تا 2020 توانست سهم قابل توجهی از بازار اروپا را به دست آورد. شرکتهایی مانند هواوی نیز پیش از صادرات محصول، ابتدا تصویر مثبتی از خود در جامعه هدف ایجاد میکنند.
این استاد دانشگاه همچنین استفاده از بلاگرهای محلی و شبکههای اجتماعی بومی را یکی از راهکارهای اصلی برای معرفی محصولات ایرانی در بازارهای خارجی دانست و تصریح کرد: «در بسیاری از کشورها، یک بلاگر محلی میتواند تأثیری چندبرابر یک کمپین رسمی داشته باشد. متأسفانه در ایران اغلب تمرکز معرفی محصول، محدود به داخل کشور است و شناخت کافی از اکوسیستم رسانهای کشورهای هدف وجود ندارد.
عمیدی با انتقاد از پیچیدگیها و کندی تعاملات تجاری بینالمللی ایران گفت: مذاکرههای شرکتهای شرقی ساده، سریع و روان است. اما در ایران تعاملات تجاری اغلب زمانبر و پیچیده هستند که این امر مانعی جدی در مسیر توسعه صادرات است.
او در پایان خواستار توجه جدی مدیران صنعتی و تجاری به پیشمطالعههای فرهنگی و اجتماعی کشور هدف شد و افزود: «تولیدکنندگان ایرانی در تولید موفق هستند، اما در معرفی محصول ضعف دارند. بدون پیوست رسانهای و شناخت فرهنگی نمیتوان انتظار حضور مؤثر در بازارهای جهانی را داشت.
اهمیت اشتراک منافع در ارتباطات بازرگانی
مجید رضائیان، پژوهشگر و مدرس حوزه ارتباطات نیز در این نشست با بیان اینکه باید حلقه مفقوده را در روابط عمومیها بیابیم، بیان کرد: مشکل ما در مبانی است. در واقع ایرادهای مبانی و فلسفی در این راه وجود دارد که اگر هموار شود مسیر توسعه هموار میشود.
وی با اشاره به مفهوم دیپلماسی بازرگانی یا ارتباطات بازرگانی خاطر نشان کرد: مبنا و پایه دیپلماسی و ارتباطات بازرگانی، گفتگو است. هرگاه معنا مبادله شود، درک متقابل و فهم مشترک ایجاد میشود. از فهم مشترک به قرار مشترک و از قرار مشترک به انعقاد قرارداد متقابل میرسیم.
رضائیان در پایان تاکید کرد: در ارتباطات بازرگانی باید اشتراک منافع را پذیرفت و به دموکراسی در بازرگانی اعتقاد داشت.
